A nyár és a vízpart összetartoznak. A szakemberek javasolják is, hogy a
hőség elől, aki csak tud, meneküljön egy-egy kellemesen hűsítő beachre.
Ismét csak ízelítőt adunk a
szerző saját fényképeivel és jegyzeteivel Afrika, Amerika, Ausztrália, különböző vidékeinek tengerpartjaiból, azok látványából
egy-egy kép erejéig a teljesség igénye
nélkül. Ha az ország
nevére (mely minden esetben egy linket tartalmaz) klikkel, a teljes
fejezet, melyben a fotó szerepel, megjelenik.
.
.
.
Nap mint nap órákon át sétáltunk a tengerparton, ahol gyümölcsárus
bódécskák és faragványárusok kínálták a portékáikat. Szórakoztató és
egzotikus volt számunkra látni őket.
.
.
.
.
.
Hazatérve ugyancsak elfáradtunk... de itt nem lehet korán lefeküdni,
bármennyire is fáradt vagy, tisztelt Olvasóm! Kiültünk az erkélyre, hogy
élvezzük a csodálatos naplementét, amint belebukik az óceánba a nap, s
hogy bámuljuk a végtelen tengert, a fodrozódó végeláthatatlan óceánt
hallgatva annak monotonon mormoló muzsikáját. Első nap - és máris
beleszerettünk Madeirába.
.
.
.
.
.
A Tunéziába látogató turisták eldorádója a csodálatos tengerpart, mely
félkör alakban húzódik az öböl partján. A finom homokkal borított strand
mentén elterülő parkokban harmincnál több luxuskategóriájú szálloda
várja a látogatókat. A nap melegen tűz, a tenger vize langyos és
kellemesen hűsít. Mivelhogy a víz csak lassan mélyül, a strandolás,
fürdés veszélytelen, ha az ember a part közelében marad.
.
.
.
.
.
A Copacabana a világ legszebb, több kilométer hosszú, homokos
tengerpartja. A selymes homok, a napfény, a szelíden hullámzó langyos
tenger a fürdőzők Eldorádója.
.
.
.
.
.
Alig néhány kilométerre Valparaísótól bársonyos homokkal szegett
tengerpartra érünk. Ez a Vina del Mar. Gondtalan fürdőzők napoznak a
novemberi nyárban, a szikrázó napsütésben...
.
.
.
.
.
Alig 100 méterre a szállónktól már ott volt a nyugtatóan mormoló tenger
és a puha, selymes homokú tengerpart. Miamit a pálmafák, a meleg homok
és a kék tenger jellemzi. Ez itt Florida Aranypartja, ahol hosszan
elnyúlva virágzó üdülőtelepek és hatalmas szállodák sorakoznak.
.
.
.
.
.
A nyugalmas és a forróságot némileg enyhítő tengeri fuvallatban
fáradhatatlanul bólogatnak a tengerpart - számunkra egzotikus - pálmái.
Kartagéna fő ékessége a bársonyos homokkal beterített aranypart, ahol
mindig kellemesen meleg a lágyan hullámzó tenger.
.
.
.
.
.
A tengerpart selymes homokjával a lágyan fodrozódó langyos tengervíz
állítólag a világhírű Riohoz hasonló. Amikor tehettem a legkedvesebb
időtöltésem az volt, hogy nagyokat sétáltam a kellemesen hullámzó vízben
élvezve az enyhe habok jóleső nyaldosását.
Egyik alkalommal a parttól nem messze húzódó bozótosból egy fekete fiatalember ugrott elém, és egy gyönyörű, több kilós csigaházat tartott a kezében. Közös nyelv híján nem tudtunk egymással szót ejteni. Gondoltam, hogy felajánlja a tenger nagyszerű ajándékát. Nemzetközi nyelven mondtam, kézzel-lábbal mutattam, hogy nagyon szép ugyan, de nincs nálam semmi pénz. Rámutatott a pólómra. Nem volt egy divatos darab, de ha kell, gondoltam... Lehúztam, odaadtam. És ezután következett, amire nem számítottam: kétszer is kiszaladt a partra, mielőtt átvette volna, és alaposan körülnézett, majd mikor látta, hogy az égvilágon senki nincs a közelben, apróra összecsavarva a trikót, a hóna alá rejtette, és szélsebesen elillant. Mindez arra utalt, hogy nagyon félt. Úgy látszik, az ilyesmi Kubában tilos. Hogy miért, sose derült ki, mert most már én sem mertem szólni róla.
Egyik alkalommal a parttól nem messze húzódó bozótosból egy fekete fiatalember ugrott elém, és egy gyönyörű, több kilós csigaházat tartott a kezében. Közös nyelv híján nem tudtunk egymással szót ejteni. Gondoltam, hogy felajánlja a tenger nagyszerű ajándékát. Nemzetközi nyelven mondtam, kézzel-lábbal mutattam, hogy nagyon szép ugyan, de nincs nálam semmi pénz. Rámutatott a pólómra. Nem volt egy divatos darab, de ha kell, gondoltam... Lehúztam, odaadtam. És ezután következett, amire nem számítottam: kétszer is kiszaladt a partra, mielőtt átvette volna, és alaposan körülnézett, majd mikor látta, hogy az égvilágon senki nincs a közelben, apróra összecsavarva a trikót, a hóna alá rejtette, és szélsebesen elillant. Mindez arra utalt, hogy nagyon félt. Úgy látszik, az ilyesmi Kubában tilos. Hogy miért, sose derült ki, mert most már én sem mertem szólni róla.
.
.
.
.
.
Nagyon meleg van, forrón tűz a nap, a bársonyosan homokos tengerpart
igazán ideális fürdőhely. Pedig csak néhány napozó atyafi lézeng az
ideális tengeröböl fürdőhelyén. Ellenőriztem: a víz nagyon kellemes
hőmérsékletű, a játékos hullámok pedig minket is csalogatnak, de a
fürdés nincs a programban, az idő pedig sürget. Elmondja vezetőnk, hogy
150 ezer családnak van Sydneyben vitorlása vagy jachtja, 100 ezernek
motorcsónakja és több mint 25 ezer fiatalnak kedvenc szórakozása a
hullámlovaglás. Úgy is hívják ezt a részt, hogy a szörfösök paradicsoma!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése